The 9th Life of Louis Drax Portuguese (BR) subtitles


The 9th Life of Louis Drax
Internet Movie Database

Genres: Mystery, Thriller

Countries: USA, UK, Canada

Released: Friday, September 2, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook Page

A psychologist who begins working with a young boy who has suffered a near-fatal fall finds himself drawn into a mystery that tests the boundaries of fantasy and reality.

Subtitles info

Filename:A­.Nona­.Vida­.de­.Louis­.Drax­.2017­.1080p­.WEB-DL­.CHUCK-DUAL-CHARLOTTE.srt
AddedJanuary 14th, 2017
Total downloads5729 x
Language Portuguese (BR)
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for The 9th Life of Louis Drax

Only members can commenting ( Login or Registration )
Sarah Gadon in The 9th Life of Louis Drax (2016)Sarah Gadon and Jamie Dornan in The 9th Life of Louis Drax (2016)Jamie Dornan and Aiden Longworth in The 9th Life of Louis Drax (2016)Aaron Paul and Aiden Longworth in The 9th Life of Louis Drax (2016)Aaron Paul and Aiden Longworth in The 9th Life of Louis Drax (2016)

Download subtitles

Preview A­.Nona­.Vida­.de­.Louis­.Drax­.2017­.1080p­.WEB-DL­.CHUCK-DUAL-CHARLOTTE.srt

1
00:00:21,723 --> 00:00:25,532
<i>Todo mundo dizia que,
um dia, eu ia sofrer um acidente,</i>

2
00:00:25,692 --> 00:00:28,486
<i>um acidente que poria fim
a todos os acidentes.</i>

3
00:00:29,851 --> 00:00:33,660
<i>Um dia, pode ser que olhe para cima
e veja um menino caindo do céu.</i>

4
00:00:34,972 --> 00:00:36,272
<i>Esse menino seria eu.</i>

5
00:00:36,507 --> 00:00:39,999
<i>Sou Louis Drax, o Incrível
Menino Propenso a Acidentes.</i>

6
00:00:40,955 --> 00:00:43,170
<i>Meu primeiro acidente foi nascer.</i>

7
00:00:43,899 --> 00:00:45,798
<i>Aconteceu como Júlio César.</i>

8
00:00:45,948 --> 00:00:48,894
<i>Cortam a mulher com uma faca
até a barriga se abrir toda,</i>

9
00:00:49,051 --> 00:00:51,583
<i>e puxam você para fora,
coberto de sangue.</i>

10
00:00:51,739 --> 00:00:53,245
Você está indo muito bem.

11
00:00:53,403 --> 00:00:55,953
O bebê está em posição pélvica.
Faremos uma cesárea.

12
00:00:55,996 --> 00:00:57,949
<i>Mesmo vivendo cem anos,</i>

13
00:00:58,107 --> 00:01:00,508
<i>não se supera uma coisa dessas.</i>

14
00:01:03,803 --> 00:01:06,717
<i>No segundo acidente,
eu tinha 16 semanas.</i>

15
00:01:08,795 --> 00:01:10,628
<i>Minha mãe ainda tem os raios X.</i>

16
00:01:10,779 --> 00:01:14,304
<i>Minhas lindas costelinhas de bebê,
todas quebradas e esmigalhadas.</i>

17
00:01:15,708 --> 00:01:18,501

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug