Fargo S03E02 Portuguese (BR) subtitles

Episode name: The Principle of Restricted Choice

Season 3, episode 2 of Fargo


The Principle of Restricted Choice
Internet Movie Database

Genres: Drama, Crime, Thriller

Countries: USA

Released: Wednesday, April 26, 2017

Official sites: Official website, Official Facebook, Official Instagram

Gloria deals with the aftermath of the crime; Varga makes a move; Ray and Nikki move on to their next plan

Subtitles info

Filename:Fargo - 03x02 - The Principle Of Restricted Choice­.AVS­.Portuguese (Brazilian)­.C­.orig.srt
AddedMay 13th, 2017
Total downloads0 x
Language Portuguese (BR)
Hearing impaired

All subtitles for Fargo S03E02

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ewan McGregor in Fargo (2014)Ewan McGregor and Mary Elizabeth Winstead in Fargo (2014)Michael Stuhlbarg in Fargo (2014)Mark Forward in Fargo (2014)David Thewlis, Goran Bogdan, and Andy Yu in Fargo (2014)

Download subtitles

Preview Fargo - 03x02 - The Principle Of Restricted Choice­.AVS­.Portuguese (Brazilian)­.C­.orig.srt

1
00:00:24,175 --> 00:00:25,475
Mãe?

2
00:00:25,953 --> 00:00:27,253
Certo.

3
00:01:04,497 --> 00:01:08,306
ESTA É UMA HISTÓRIA REAL.

4
00:01:08,307 --> 00:01:09,803
ESTA É UMA HISTÓRIA.

5
00:01:09,804 --> 00:01:12,023
HISTÓRIA.

6
00:01:19,441 --> 00:01:23,978
OS EVENTOS RETRATADOS OCORRERAM
EM MINNESOTA, EM 2010.

7
00:01:28,276 --> 00:01:29,611
Minha nossa.

8
00:01:30,649 --> 00:01:35,098
A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES,
OS NOMES FORAM ALTERADOS.

9
00:01:39,821 --> 00:01:41,221
POR RESPEITO AOS MORTOS,

10
00:01:41,222 --> 00:01:44,107
O RESTANTE FOI RETRATADO
EXATAMENTE COMO OCORREU.

11
00:01:48,059 --> 00:01:52,174
{an8}ESCRITOR DE FICÇÃO CIENTÍFICA
VENCE O GOLDEN PLANET

12
00:01:57,351 --> 00:02:00,413
- Oi, chefe.
- Não combinamos às 9h?

13
00:02:01,978 --> 00:02:05,505
Combinamos.
Mas o novo chefe chegou cedo.

14
00:02:05,506 --> 00:02:07,696
Ele quer reunir logo
todo o departamento.

15
00:02:07,697 --> 00:02:11,861
Como somos só eu e você,
pensei em vir buscá-la.

16
00:02:11,862 --> 00:02:13,606
É café?

17
00:02:20,487 --> 00:02:22,741
É a caixa que você pegou

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug