Fargo S03E02 Polish subtitles

Episode name: The Principle of Restricted Choice

Season 3, episode 2 of Fargo


The Principle of Restricted Choice
Internet Movie Database

Genres: Drama, Crime, Thriller

Countries: USA

Released: Wednesday, April 26, 2017

Official sites: Official website, Official Facebook, Official Instagram

Gloria deals with the aftermath of the crime; Varga makes a move; Ray and Nikki move on to their next plan

Subtitles info

Filename:Fargo­.S03E02­.The­.Principle­.Of­.Restricted­.Choice­.1080p­.NF­.WEBRip­.DD5­.1­.HEVC­.x265.srt
AddedMay 3rd, 2017
Total downloads757 x
Language Polish
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Fargo S03E02

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ewan McGregor in Fargo (2014)Ewan McGregor and Mary Elizabeth Winstead in Fargo (2014)Michael Stuhlbarg in Fargo (2014)Mark Forward in Fargo (2014)David Thewlis, Goran Bogdan, and Andy Yu in Fargo (2014)

Download subtitles

Preview Fargo­.S03E02­.The­.Principle­.Of­.Restricted­.Choice­.1080p­.NF­.WEBRip­.DD5­.1­.HEVC­.x265.srt

1
00:00:30,300 --> 00:00:31,300
Mamo?

2
00:00:31,933 --> 00:00:33,133
Dobra.

3
00:00:54,600 --> 00:00:56,900
KAIN Z TORONTO

4
00:01:00,900 --> 00:01:04,100
ORGANO-RYBA Z KLEUS-9

5
00:01:08,100 --> 00:01:10,700
MAŁPY ZARAZY

6
00:01:10,900 --> 00:01:16,000
<i>To historia oparta na faktach.</i>

7
00:01:26,400 --> 00:01:30,400
<i>Opisane wydarzenia miały miejsce
w Minnesocie w roku 2010.</i>

8
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
Kurka.

9
00:01:37,000 --> 00:01:41,100
<i>Na prośbę osób, które przeżyły,
nazwiska zmieniono.</i>

10
00:01:46,100 --> 00:01:51,800
<i>Z szacunku dla zmarłych
historię opowiedziano zgodnie z prawdą.</i>

11
00:01:54,900 --> 00:01:58,400
<i>Pisarz Sci-Fi wygrywa Złotą Planetę</i>

12
00:02:03,400 --> 00:02:04,500
Komendancie.

13
00:02:04,566 --> 00:02:06,166
Nie umawialiśmy się na 9:00?

14
00:02:09,600 --> 00:02:13,800
Nowy komendant przyjechał wcześniej.
Chce zacząć od zebrania posterunku.

15
00:02:14,300 --> 00:02:17,600
A skoro liczy tylko nas dwoje,
postanowiłem po panią przyjechać.

16
00:02:17,700 --> 00:02:19,600
To kawa?

17
00:02:26,300 --> 00:02:28,300
To skrzynia Ennisa?

18
00:02:31,100 --> 00:02:33,500

Other Polish subtitles

Report a bug