Guardians of the Galaxy French subtitles


Guardians of the Galaxy
Internet Movie Database

Genres: Adventure, Sci-Fi, Action

Countries: USA, UK

Released: Friday, August 1, 2014

Official sites: Official site, Official Facebook

A group of intergalactic criminals are forced to work together to stop a fanatical warrior from taking control of the universe.

Subtitles info

Filename:Guardians­.of­.the­.Galaxy­.2014­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt
AddedNovember 16th, 2014
Total downloads15032 x
Language French
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Guardians of the Galaxy

Only members can commenting ( Login or Registration )
Chris Pratt and Dominic Grant in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper in Guardians of the Galaxy (2014)Lee Pace in Guardians of the Galaxy (2014)Vin Diesel, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)

Download subtitles

Preview Guardians­.of­.the­.Galaxy­.2014­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt

1
00:00:06,420 --> 00:00:12,134
TERRE
1988

2
00:00:15,262 --> 00:00:20,309
COMPILATION GÉNIALE VOL. 1

3
00:00:36,909 --> 00:00:37,952
Peter.

4
00:00:39,495 --> 00:00:42,540
Ta mère voudrait te parler.

5
00:00:44,959 --> 00:00:48,796
Allez, Pete. Enlève ce truc.

6
00:01:22,621 --> 00:01:25,875
Pourquoi t'es-tu encore battu
avec les autres garçons, mon bébé ?

7
00:01:28,461 --> 00:01:29,670
Peter ?

8
00:01:30,171 --> 00:01:33,340
Ils ont tué une petite grenouille
qui n'avait rien fait.

9
00:01:34,008 --> 00:01:36,510
Ils l'ont écrasée avec un bâton.

10
00:01:37,803 --> 00:01:40,181
Tu es exactement comme ton père.

11
00:01:41,015 --> 00:01:42,850
Tu lui ressembles tellement.

12
00:01:44,185 --> 00:01:46,187
Il était un ange.

13
00:01:47,688 --> 00:01:50,316
- La lumière la plus pure l'habitait.
- Mer ?

14
00:01:50,483 --> 00:01:52,401
Tu as un cadeau pour Peter,
n'est-ce pas ?

15
00:01:54,320 --> 00:01:55,905
Bien sûr.

16
00:01:59,033 --> 00:02:00,201
Tiens.

17
00:02:01,869 --> 00:02:03,704
Je le mets dans ton sac, Pete.

18
00:02:08,083 --> 00:02:09,960

Other French subtitles

Report a bug