Guardians of the Galaxy French subtitles


Guardians of the Galaxy
Internet Movie Database

Genres: Adventure, Sci-Fi, Action

Countries: USA, UK

Released: Friday, August 1, 2014

Official sites: Official site, Official Facebook

A group of intergalactic criminals are forced to work together to stop a fanatical warrior from taking control of the universe.

Subtitles info

Filename:Guardians of the Galaxy-SPARKS­.FRANCAIS-FanSub.srt
AddedNovember 15th, 2014
Total downloads9092 x
Language French
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Guardians of the Galaxy

Only members can commenting ( Login or Registration )
Chris Pratt and Dominic Grant in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper in Guardians of the Galaxy (2014)Lee Pace in Guardians of the Galaxy (2014)Vin Diesel, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)

Download subtitles

Preview Guardians of the Galaxy-SPARKS­.FRANCAIS-FanSub.srt

1
00:00:36,919 --> 00:00:37,908
Peter.

2
00:00:39,522 --> 00:00:42,514
Ta maman veut parler avec toi.

3
00:00:44,960 --> 00:00:48,760
Allez, Pete. Eteinds moi ça.

4
00:01:22,631 --> 00:01:25,862
Pourquoi tu t'es encore battu
avec les autres garçons, bébé ?

5
00:01:28,470 --> 00:01:29,664
Peter ?

6
00:01:30,206 --> 00:01:33,300
Ils ont tué une petite grenouille qui n'avait rien fait.

7
00:01:34,043 --> 00:01:36,511
Ecrabouillée avec un bâton.

8
00:01:37,813 --> 00:01:40,145
Tu es tellement comme ton papa.

9
00:01:41,016 --> 00:01:42,847
Tu lui ressembles même.

10
00:01:44,186 --> 00:01:46,177
Et il était un ange.

11
00:01:47,723 --> 00:01:50,283
- Composé de pure lumière.
- Meridith ?

12
00:01:50,492 --> 00:01:52,392
Tu as un cadeau ici pour Peter, n'est ce pas ?

13
00:01:54,330 --> 00:01:55,888
Bien sûr.

14
00:01:59,068 --> 00:02:00,160
Là.

15
00:02:01,871 --> 00:02:03,668
Je m'en occupes, Pete.

16
00:02:08,110 --> 00:02:09,941
Tu l'ouvriras quand je serais parti, d'accord ?

17
00:02:12,348 --> 00:02:14,043
Ton grand-père

18
00:02:14,984 --> 00:02:17,578
va prendre bien soin de toi.

19

Other French subtitles

Report a bug