Fargo S03E02 Dutch subtitles

Episode name: The Principle of Restricted Choice

Season 3, episode 2 of Fargo


The Principle of Restricted Choice
Internet Movie Database

Genres: Drama, Crime, Thriller

Countries: USA

Released: Wednesday, April 26, 2017

Official sites: Official website, Official Facebook, Official Instagram

Gloria deals with the aftermath of the crime; Varga makes a move; Ray and Nikki move on to their next plan

Subtitles info

Filename:Fargo - 03x02 - The Principle Of Restricted Choice­.WEB-DL­.Dutch­.orig.srt
AddedJune 13th, 2017
Total downloads1 x
Language Dutch
Hearing impaired

All subtitles for Fargo S03E02

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ewan McGregor in Fargo (2014)Ewan McGregor and Mary Elizabeth Winstead in Fargo (2014)Michael Stuhlbarg in Fargo (2014)Mark Forward in Fargo (2014)David Thewlis, Goran Bogdan, and Andy Yu in Fargo (2014)

Download subtitles

Preview Fargo - 03x02 - The Principle Of Restricted Choice­.WEB-DL­.Dutch­.orig.srt

1
00:00:26,130 --> 00:00:27,160
Mam?

2
00:00:27,630 --> 00:00:28,800
Juist.

3
00:01:07,029 --> 00:01:11,938
DIT IS EEN WAARGEBEURD VERHAAL.

4
00:01:22,025 --> 00:01:26,428
De getoonde gebeurtenissen vonden
plaats in Minnesota in 2010.

5
00:01:30,130 --> 00:01:31,230
Jee.

6
00:01:32,935 --> 00:01:36,602
Op verzoek van de overlevenden
zijn de namen veranderd.

7
00:01:42,029 --> 00:01:46,829
Uit respect voor de doden is de rest
exact verteld zoals het is gebeurd.

8
00:01:50,428 --> 00:01:54,588
Science Fiction Auteur
wint Gouden Planeet.

9
00:01:59,360 --> 00:02:00,490
Hallo, chef.

10
00:02:00,590 --> 00:02:02,290
Hadden we niet om
negen uur afgesproken?

11
00:02:04,353 --> 00:02:05,373
Ja.

12
00:02:06,044 --> 00:02:07,945
Maar de nieuwe chef was er vroeg.

13
00:02:07,982 --> 00:02:10,394
Hij wil het hele korps
meteen bijeen hebben.

14
00:02:10,873 --> 00:02:13,787
Omdat het hele korps bestaat
uit u en mij, kom ik u halen.

15
00:02:14,310 --> 00:02:15,680
Oh, is dat koffie?

16
00:02:22,779 --> 00:02:24,479
Is dat het kistje van Ennis'?

17
00:02:27,526 --> 00:02:28,626
Is Nathan bij zijn vader?

Other Dutch subtitles

Report a bug