Harold & Kumar Go to White Castle Croatian subtitles


Harold & Kumar Go to White Castle
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Adventure

Countries: USA, Germany, Canada

Released: Friday, July 30, 2004

Official sites: Official site

An Asian-American office worker and his Indian stoner friend embark on a quest to satisfy their desire for White Castle burgers.

Subtitles info

Filename:Harold­.and­.Kumar­.Go­.To­.White­.Castle­.[Extreme Unrated]­.DVDRip­.XviD.sub
AddedOctober 4th, 2009
Total downloads13464 x
Language Croatian
EncodingCP1250
Hearing impaired

All subtitles for Harold & Kumar Go to White Castle

Only members can commenting ( Login or Registration )
Neil Patrick Harris, John Cho, and Kal Penn in Harold & Kumar Go to White Castle (2004)John Cho and Kal Penn in Harold & Kumar Go to White Castle (2004)John Cho and Kal Penn in Harold & Kumar Go to White Castle (2004)Malin Akerman, John Cho, and Kal Penn in Harold & Kumar Go to White Castle (2004)Neil Patrick Harris, John Cho, and Kal Penn in Harold & Kumar Go to White Castle (2004)

Download subtitles

Preview Harold­.and­.Kumar­.Go­.To­.White­.Castle­.[Extreme Unrated]­.DVDRip­.XviD.sub

{1}{1}25.000 
{766}{852}AMERIČKA PITA NA | HAROLDOV I KUMAROV NAČIN
{927}{1020}Billy, spremi se. Skoro je | 17 h i ovaj zločesti dečko
{1027}{1113}treba svoje piće. Ne, ne. | - Daj mi to! - Spalit ću to
{1117}{1199}jednom zauvijek. - Prestani! | - Prošlo je 6 mjeseca.
{1206}{1278}Vrijeme da kreneš dalje. | - Čak i da želim upoznati drugu
{1283}{1364}ženu, ne bih znao što da | učinim. Dugo sam izvan igre.
{1370}{1444}Izađi sa mnom večeras i | obećavam, ševit ćeš!
{1450}{1516}Primamljivo, ali Berenson | želi da osuvremenim ove
{1520}{1595}financijske modele za sastanak | sa strani ulagačima. - Pa što?
{1603}{1661}Petak je uvečer. - Nijemci | idu ranim letom natrag.
{1667}{1773}Sastanak je prebačen za sutra. | - Neka ti to obavi netko drugi.
{1778}{1840}Tko? - Harolde.
{1846}{1946}Osuvremeni mi te modele. | - Ne bi li ti trebao... - Znam.
{1953}{2009}Nešto je iskrsnulo. Večeras | imam sastanak s novim
{2014}{2097}klijentima i neću imati | vremena za ove. Pa...
{2105}{2186}Sad si ti odgovoran za to, | momčino. - Predaj ih sutra
{2190}{2278}točno u 9 h. Zbog smanjenja | broja zaposlenih ovdje,
{2285}{2380}ne bismo voljeli reći | Berensenu da si lijen, zar ne?
{2512}{2602}Da. Dobro. Nema problema.
{2653}{2736}Želim ti ugodan vikend. Dobro, | kompa. Dugujem ti jednu.
{2741}{2817}Samo jednu. - Hvala.
{3019}{3094}Izvanredno! Ne mogu vjerovati | kako je to bilo lako.
{3099}{3165}Što misliš kako ja rješavam | svoje? Ti Azijati vole
{3171}{3246}drobiti brojeve. Vjerojatno | si mu uljepšao vikend.
{3435}{3483}Jebiga!
{3492}{3556}Odlično ste to primijetili, | g. Patel. Vi ste jedan od
{3559}{3615}najboljih kandidata s | kojim sam ikada razgovarao.
{3621}{3689}Hvala. - Nije ni čudo. Vaš | otac je visoko cijenjen u tom
{3695}{3782}području. Vjerojatno ste čuli | od svog starog da smo se
{3789}{3858}on i ja ludo zabavljali | na medicinskom fakultetu.
{3862}{3948}Zbilja? - Da. Pokrenuli smo | vlastitu košarkašku momčad.
{3956}{4006}Hemoglobin Trottersi.
{4013}{4102}Hemo-globin Trottersi? | Kužite? Igra s imenom slavnog
{4106}{4243}obojenog, crnačkog košarkaškog | tima. Crnog. Afroameričkog...
{4253}{4379}Znate, obojenih ljudi. | Završimo posljednjim pitanjem.
{4383}{4505}Čista formalnost. Koji su | mogući simptomi pankreatitisa?
{4511}{4594}Imali biste epigastričnu | osjetljivost. Raširenu
{4599}{4696}abdominalnu osjetljivost. | Oprostite, samo trenutak.
{4742}{4796}Kumarov telefon, | Kumar pri telefonu.
{4802}{4863}Što ima? Ja sam. Što radiš? | - Ništa važno. Mogu pričati.
{4869}{4958}Što se događa? - Ne mogu | tulumariti večeras. Dobro?
{4964}{5019}Moram dokasna ostati u uredu. | - Jebeš to sranje! Imali smo
{5025}{5105}planove. - Znam, ali imam puno | posla. - Kad te je to što si
{5110}{5195}napušen zapriječilo | u poslu? - Isuse!
{5221}{5304}Vjeruj mi, volio bih doći | kući, ali imam puno posla.
{5308}{5376}Hvala, ja ću. - Imam | najbolju biljku u New Yorku.
{5381}{5468}Neću to popušiti sam. Skuliraj | se i pripremi se da budeš
{5473}{5540}napušen, jer u sljedećih par | sati očekujem da ćemo obojica
{5545}{5639}biti raspamećeni. Kužiš? | - Dobro, kužim. - Čujemo se.
{5648}{5734}Gdje sam stao? Imali biste | žestoko analno pražnjenje,
{5742}{5827}ponekad naglo, iliti proljev. | - G. Patel, znam za proljev.
{5832}{5908}Doista mislite da bih vas | poslije ovakvog ponašanja
{5914}{6011}preporučio za prijam? - Ne. | Bit ću iskren. Jedini razlog
{6016}{6081}zašto sam ovdje je da mi | tata nastavi plaćati stan.
{6086}{6144}Nemam želju studirati | medicinu. - Ali imate savršene
{6149}{6215}rezultate na prijemnom. | - Da, ali samo zato što vam
{6221}{6288}visi kao u magarca, ne znači | da morate snimati pornić.
{6293}{6357}Van! Bernadette, isprati ovog | mladića van! I donesi mi
{6361}{6431}čiste ručnike za prolje... | Za prolivenu kavu!
{6440}{6482}Uloge:
{7258}{7343}To! Točno ispred vrata.
{7421}{7486}Ovo je Amerika, | kompa! Nauči voziti!
{7497}{7545}Više smeće sutra!
{7571}{7623}Ekstremno! - Šupci.
{7656}{7697}Jebiga.
{8623}{8658}Dobro.
{8686}{8765}Budi svoj. Ne budi nervozan.
{9221}{9335}Marija, što ima? - Imala sam | naporan tjedan na poslu.
{9339}{9437}A ti? - Na poslu je bilo | dobro. Naspavao sam se.
{9442}{9507}A tip koji radi do mene | odlučio se okupati.
{9510}{9589}Za promjenu. - Doista? | - Što ćeš raditi večeras?
{9594}{9684}Sjediti na guzici, vjerojatno | pojesti sav sladoled u kutiji
{9689}{9786}dok gledam Sastanak | s neznankom. - Zvuči grozno.
{9823}{9927}Ako želiš društvo, dođi i | sjedi na guzici kod mene.

Other Croatian subtitles

Report a bug