Ek Tha Raja Ek Thi Rani
Fear Files 2

The Shallows Basque subtitles


The Shallows
Internet Movie Database

Genres: Drama, Horror, Thriller

Countries: USA

Released: Friday, June 24, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

A mere 200 yards from shore, surfer Nancy is attacked by a great white shark, with her short journey to safety becoming the ultimate contest of wills.

Subtitles info

Filename:The.Shallows.2016.WEB-DL.x264-FGT.srt
AddedJanuary 15th, 2017
Total downloads53111 x
Language Basque
EncodingGB18030
Hearing impaired

All subtitles for The Shallows

Only members can commenting ( Login or Registration )
Blake Lively in The Shallows (2016)The Shallows (2016)Brett Cullen in The Shallows (2016)Blake Lively in The Shallows (2016)Diego Espejel in The Shallows (2016)

Download subtitles

Preview The.Shallows.2016.WEB-DL.x264-FGT.srt

1
00:02:08,973 --> 00:02:12,231
ITSASGORA

2
00:02:23,424 --> 00:02:28,980
Azpitituluak.com -
Film honen euskaratzailea: @Luistxo

3
00:02:39,747 --> 00:02:42,546
- Zeu zara hondartzako hori?
- Ez. Nire ama da.

4
00:02:43,924 --> 00:02:46,347
Hondartza honetara etorri zen
nirekin haurdun zegoela.

5
00:02:46,429 --> 00:02:47,850
Ni ez naiz sekula izan,
baina geure hondartza balitz bezala da.

6
00:02:55,989 --> 00:02:58,495
Hori nire ahizpa txikia da.

7
00:03:03,716 --> 00:03:06,595
Ez duzu argazki gehiago ikusi nahi?

8
00:03:12,027 --> 00:03:15,575
Zure begientzat bakarrik.
Erreala, benetakoa.

9
00:03:15,908 --> 00:03:17,872
Arrazoi duzu. Eskerrik asko.

10
00:03:19,834 --> 00:03:22,337
Barkatu, estatubatuarra naiz.

11
00:03:22,798 --> 00:03:26,932
- Ez dago gringo asko bazter hauetan.
- Bai, lastima da.

12
00:03:36,201 --> 00:03:38,124
Ezingo naiz hondartzara joan,
burua bueltaka dabilkit.

13
00:03:38,159 --> 00:03:39,293
Neska hori ez dator?

14
00:03:41,045 --> 00:03:42,508
Nire... laguna... zera...

15
00:03:43,301 --> 00:03:45,223
Badakizu, hotelean utzi dugun neska?

16
00:03:45,302 --> 00:03:48,729
Marihuana gehiegi erretzen du
eta erabaki okerrak hartu ohi ditu.

17
00:03:48,853 --> 00:03:51,319
Beti berdina egiten dit.
Report a bug