Jason Bourne Arabic subtitles


Jason Bourne
Internet Movie Database

Genres: Action, Thriller

Countries: USA, UK, China

Released: Friday, July 29, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

The CIA's most dangerous former operative is drawn out of hiding to uncover more explosive truths about his past.

Subtitles info

Filename:Jason Bourne 2016 720p HC HDRip X264 AC3 TiTAN[PRiME].srt
AddedSeptember 6th, 2016
Total downloads11675 x
Language Arabic
EncodingCP1256
Hearing impaired

All subtitles for Jason Bourne

Only members can commenting ( Login or Registration )
Matthew O'Neill in Jason Bourne (2016)Matt Damon in Jason Bourne (2016)Jason Bourne (2016)Lizzie Phillips in Jason Bourne (2016)Matt Damon in Jason Bourne (2016)

Download subtitles

Preview Jason Bourne 2016 720p HC HDRip X264 AC3 TiTAN[PRiME].srt

1
00:00:00,054 --> 00:00:06,991
{\pos(190,100)\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\t(0,1000,\fscx200\fscy200)\b2\c&HFFFFFF&}بورن {\fnArabic Typesetting\fs60\fad(1000,1500)\t(0,1000,\fscx200\fscy200)\b0\c&HFFFFFF&}جيسون

2
00:00:00,054 --> 00:00:06,991
{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}تـرجـمة
{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||
{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub

3
00:00:57,040 --> 00:00:58,508
أتذكر

4
00:00:59,630 --> 00:01:01,758
أتذكر كل شيء

5
00:01:05,397 --> 00:01:08,800
(صباح الخير يا كابتن (ويب

6
00:01:08,825 --> 00:01:11,805
هل شُرِح كل شيء لك؟

7
00:01:13,357 --> 00:01:14,777
أجل، يا سيدي

8
00:01:15,329 --> 00:01:19,397
(عندما ننتهي منك لن تعد (ديفيد ويب

9
00:01:19,521 --> 00:01:21,941
سأكون من تريدني أن أكونه، يا سيدي

10
00:01:23,059 --> 00:01:28,673
تعلم ما سيعنيه الأمر لك إذا اخترت البقاء

11
00:01:29,866 --> 00:01:33,014
(لا يمكنك الهروب مما فعلت يا (جيسون

12
00:01:33,329 --> 00:01:36,841
تقبلت نفسك وعلمت بكينونتك

13
00:01:36,866 --> 00:01:40,257
وبنهاية المطاف سيتحتم عليك مواجهة حقيقة أنك

14
00:01:41,230 --> 00:01:43,602
تطوعت

15
00:01:51,496 --> 00:01:53,897
!كلا، يا إلهي

16
00:02:29,442 --> 00:02:34,924
{\fnArabic Typesetting\fs35\pos(290,260)\c&HFFFFFF&}تسامانتاس، اليونان"
"الحدود اليونانية الألبانية

17
00:02:46,862 --> 00:02:49,669
{\fnArabic Typesetting\fs35\pos(310,240)\c&HFFFFFF&}فاسيلي) تعال، أنت أول مباراة)

18
00:02:56,937 --> 00:02:58,239
{\fnArabic Typesetting\fs35\pos(280,200)\c&HFFFFFF&}!10ليك على الصربي

Other Arabic subtitles

Report a bug