Guardians of the Galaxy Arabic subtitles


Guardians of the Galaxy
Internet Movie Database

Genres: Adventure, Sci-Fi, Action

Countries: USA, UK

Released: Friday, August 1, 2014

Official sites: Official site, Official Facebook

A group of intergalactic criminals are forced to work together to stop a fanatical warrior from taking control of the universe.

Subtitles info

Filename:Guardians­.of­.the­.Galaxy­.2014­.720p­.BluRay­.x264-SPARKS-resync.srt
AddedNovember 15th, 2014
Total downloads24365 x
Language Arabic
EncodingCP1256
Hearing impaired

All subtitles for Guardians of the Galaxy

Only members can commenting ( Login or Registration )
Chris Pratt and Dominic Grant in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper in Guardians of the Galaxy (2014)Lee Pace in Guardians of the Galaxy (2014)Vin Diesel, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)Bradley Cooper, Chris Pratt, Zoe Saldana, and Dave Bautista in Guardians of the Galaxy (2014)

Download subtitles

Preview Guardians­.of­.the­.Galaxy­.2014­.720p­.BluRay­.x264-SPARKS-resync.srt

1
00:00:06,169 --> 00:00:12,000
<font color="#ffff00">.الأرض - عام 1988</font>

2
00:00:14,169 --> 00:00:36,658
<font color="#0080ff">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">|| صبري مغل & الدكتور علي طلال & أسعد حامد ||</font>

3
00:00:37,169 --> 00:00:38,658
.(بيتر)

4
00:00:39,772 --> 00:00:43,264
.والدتك تود التكلم معك

5
00:00:45,210 --> 00:00:49,510
.(هيّا، يا (بيت
.أخلع هذه الأشياء الغبية

6
00:01:22,881 --> 00:01:26,612
لماذا تشاجرت مع الأولاد
الآخرين مُجدداً، يا عزيزي؟

7
00:01:28,720 --> 00:01:30,356
بيتر)؟)

8
00:01:30,456 --> 00:01:34,050
إنهم قتلوا ضفدعاً صغيراً
.ليس له أي ذنب

9
00:01:34,293 --> 00:01:37,261
.سحقوه بالعصا

10
00:01:38,063 --> 00:01:40,895
.إنّك تشبه والدك كثيراً

11
00:01:41,266 --> 00:01:43,597
.حتى إنّك تبدو مثله

12
00:01:44,436 --> 00:01:46,927
.ولقد كان ملائكاً

13
00:01:47,973 --> 00:01:50,642
ـ مصنوع من نور نقي
ـ (مير)؟

14
00:01:50,742 --> 00:01:53,142
لديكِ هدية لأجل (بيتر)، أليس كذلك؟

15
00:01:54,580 --> 00:01:56,638
.بالطبع

16
00:01:59,318 --> 00:02:00,910
.هُناك

17
00:02:02,121 --> 00:02:04,418
.(يجب حفظها لك، يا (بيت

18
00:02:08,360 --> 00:02:10,691

Other Arabic subtitles

Report a bug